본문 바로가기
일본 뉴스와 신문&사회

영어표기 뭔가 세련? 못 알아먹는다가 다수..

by 후까 2020. 3. 26.
반응형

 

 

 

일본에서 생활하다 보면 가타카나 영어를 많이 상당히 너무나 많이 접한다.

첨에 일어 배울 때는 가타가나 어려워해서, 선생님이 많이 안 쓴다고 했었는데

거짓말.

많이 쓴다.

 

요새 뉴스에는
정부와 전문가 회의에서 나온 단어를 나불거리는데

이 전문가들이 쓰는 용어라 그런지 고령자도 갸우뚱.
젊은이들도 그게 모야?? 하는 말이 많다.

뉴스 진행자도 그러니까 이 말은 풀어서.. 이 뜻.. 이라며 설명을 하지만..

일본 방위상 고노 씨가..

그 영어 일본어로 하면 안 됨??이라고 트윗을 올려서

외무장관 하셨던 영어 잘하시는 본인도 불편한가?? 싶어서 ㅋ킄 웃겼다.

오사카 라이브 하우스 등에서 발생한 집단 감염 클라스타 (cluster)감염이라 하고

이 추세라면 감염 폭발 이란 말을 오버슛(over shoot)..이라하고

동경도지사가 세련된 말로 동경 록다운( lockdown).. 이 도시 봉쇄..

라고 하니.. 왜 어려운 말 쓰냐고 톡 쏜 거다.

 

아니지 이렇게라도 영어 공부를 시키는 건지도..?

아무래도 전문가 회의를 해도 답안나오는 요즘의 일본에 머리가 아파 그러나? 싶다.
머리 아프겠지..

▶방사능 오염수는 처리해야 하고
▶올림픽은 연기되었고.
▶감염은 오버슛! 되고 있고..

그렇다고 전문가는 정치가가 아니고 정치가는 전문가가 아니니

장관 아무나 찍어 쓰는 나라니까.

 

새로운 언어도 국민이 적응하라... 는.
그래서 젊은 애들이 뉴스를 안 본다.

그러니까 꽃놀이 나오고 좋아하고 그런가?????

 

 

그리고 소소한 손소독제 팁

외출시에 손소독제 커다란거 들고 다니지 못하면
도시락용 간장 용기에 소분해서 담고 다니세요

손세정제 혹은 물비누, 알콜젤 등..

밖에서도 쉽게 손 닦을 수 있도록

다이소에 향수 소분용 스프레이도 있어요

입구가 너무 좁으니까 또 다이소 가면, 화장품용 주사기 스포이드가 있으니활용하세욤

 

 

 


 

개인적인 경험에 의한 의견과 느낌을 적었습니다. 
공감은 글 쓰는 힘이 됩니다.
재미있게 읽으셨다면 페이지 안의  하트 ❤ 를 눌러주시면 좋겠습니다.
  (특정 국가와 단체, 상품의 왜곡된 표현이 있을 수 있습니다. )

★답글도 매우 환영합니다.  감사한 의견에 제가 배울 수 있다면 좋겠습니다.

 

그리드형(광고전용)

댓글