본문 바로가기
일본 회사 생활

드라마 빠칭코를 편하게 보고 듣는 나.

by 후까 2022. 4. 24.
반응형




화제의 신작 빠칭코를 보고 있다

리얼 소오름이 들 정도로 잘 만들어진 드라마...

나는 매회 감동인데.


놀랄 만큼 일본에서 조용하다

일본에서는 언급도 검색도 당연히 잘 안된다.
뭐 좋다고 홍보하고 일본인들 보라고 하진 않겠지만
아쉽긴 하고...

그래도 볼 사람은 보겠지..

 


드라마를 보면서 놀라는 점은

드라마가 보기 편하다는 점.

그야말로 자막이 필요 없는.. ^^


일어 들려
한국어 당연히 잘 들려
제주도 사투리 ㅎㅎㅎ  다 알아들어
영어 쬐깐 알아들어
특히 일본의 대표적 사투리인 간사이벤

오사카 사투리도 좀 알기에

몰입도 100프로다.

 

가끔 자막이 약간의 오역과
다른 의미임에도 자막으로 짧게 표현하는 게 있는데
나는 그게 다 들리거등. ㅋ

 

 

7화를 보는데

이민호가 제주도 사투리를 쓴다.
어머어머.
저 존잘이 제주도 사투리를 쓰는데
어색하지만 얼굴에 가려짐 ㅎ

 

파칭코 7화는 동경 대지진과 조선인 학살까지 다루었다.

드라마 중간에 헛간에 도망간 사람들도 제주도 사람들 인디.ㅠ

 

 

일본인들도 대부분 아는
관동대지진 조선인 대학살.

내가 아는 일본인들은 유언비어였다는 걸 잘 알고
나쁜 일이었다는 것도 안다.

하지만 그때는... 이런 인식일 뿐.

일본은 일본군도
구일본군과 지금의 자위대를 철저히 구분하는 나라니까.
<뭘 구분해 그 나물에 그 밥 같은데..>

 

 

관동대지진의 조선인 구분법.
대부분의 사람들이 영화를 통해 알게 된

고쥬엔고짓센...

실은 고쥬(우)엔 고짓센. 짧은 장음이 숨어있음.
아무리 그래 봐야 한국사람의 고는 일본 사람 귀엔 코로 들림 ㅠ

나쁜 시키들..

 

일본어는 당연히 표준어를 배웠는데

일본에 오래 있으면서
영화 드라마 애니메이션에 간사이 사투리가 나오기에

듣다가 따라 말하게 된다.
익숙함으로 학습이 된 경우.

 

내가 간사이 사투리를 쓰면..

한국에 사는 외국인이 사투리 쓰는 거 마냥 일본인들이 웃는다.

어색하지만 잘한다며 ㅋㅋㅋ

 

드라마를 자막 없이 리얼하게 들으니

자막으로 보는 부족함이 채워지고
배우들의 감정까지 읽힌다.

언어의 대단함이랄까.

저 말투를 쓰는 사람이면.. 성격 출신지 계급 까지도 알 수 있듯이

드라마를 3개 국어.. 음.. 제주도 사투리까지 4개 국어로 들으니

 

일본어 배우고 좋은 점이라고 해야 하나?!!?

 

 

 

 

개인적인 경험에 의한 의견과 느낌을 적었습니다. 
공감은 글쓰는 힘이 됩니다.
재미있게 읽으셨다면 페이지 안의  하트 ❤ 를 눌러주시면 좋겠습니다.

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
★답글도 매우 환영합니다.  감사한 의견에 제가 배울 수 있다면 좋겠습니다.

 

 

그리드형(광고전용)

댓글