본문 바로가기
일본에서의 일과 생활

일본인에게 오겡끼데스까?를 가르치다.

by 후까 2022. 9. 16.
반응형

 

코로나 이전의 이야기.
ㅣ지금은 전무님 안계심 ㅣ

 

한국 거래처의 상무님이 일본으로 출장을 오신다.

 

전무님은

이번에 김상무님 만나면 갈고 닦은 한국어 실력을 보여주시겠다며

한국어를 알려달라고 한다. (실은 한국어 잘 모름..)

 

전무님 :김상무가 만나자 마자 들으면 깜짝 놀랄 한국어. 뭐 없어??????

..

..

나: 그 상무님 일본어 잘 하시는데...

전무님 :  그래서 나는 한국말로 말하고 싶은거야.

나: 아.

.곰곰히.... 생각

 

 

나: *오겡끼데스까......

전무님 :  ? 그거 일본어잖아.

나: ...... 한국에서도 통해요.

 

전무님 :  에에에에에에ㅔ엥???

 

 

오겡끼데스까는 한국어 된거 같은데.

그거 말고 자꾸 바른 한국어를 알려달라는 전무님.

\

나: 음.

아이고!!! 반가워요~~오랜만이에요

이렇게.??하는거 어때요?

 

전무님 :  아이고 아이고.. 이거는 안좋은말 아니야?

나: 아뇨.. 뭐 놀랐을 때나 반가울때나 억양이 쪼옴 다른데

..

그래서 경쾌한 버젼의 아이고를 맹연습 시켰다.

전무님 :  아이코~~오~~ 오~~랭마니에요!!

 

나: 천천히 .

전무님 :  아이코오오옹.!! 오~!랭  마니에요.....

 

그렇게 맹 연습을 했고

 

 

///

거래처 상무님이 오셨을 때.

버선발로 달려가 맞이하시고

회심의

아이코..를 시전하시는 전무님.........

 

전무님:
   김상무!! 아이코 오랜마니에요 아이코 오랜마니에요.

...

근데.. 또 거래처 상무님의 답변..

상무님 : *오히사시부리데스... 오겡끼데스까.......

 

.. 나는 또 빵터지고..

 

거래처 상무님도

상무님 :

아이고..는 어찌 아셨습니까.. 아주 제대로 배우셨습니다..

 

/////////이 말에

전무님 어깨 으쓱

내 어깨도 으쓱.

 

 

한국 출장가는 직원에게 가르쳐주었던 한국어

 이시국이라 해외출장은 아무도 못 가지만 우리 회사의 해외 출장 기회는 각 직원에게 공평하게 돌아간다. 한일 무역이 많아 한국에 가는 일이 많은데 처음으로 해외에 나가는 디자이너 C상이

fumikawa.tistory.com

 

외국인이 한국어 가르쳐 달라고 하면 이 단어를 알려주세요

이 시국이라 회식은 희망자만 가고 있다. 긴급사태도 해제되어 가까운 중국요리점에 갔는데 아르바이트생이 중국인 유학생이었다. 메뉴를 보니 잘 모르는 게 많아서 맛난 거 메뉴를 추천해달라

fumikawa.tistory.com

*-------------*

*오겡끼데스까 お元気ですか 건강하세요? 잘 지내세요?

*오히사시부리데스 お久しぶりです 오랜만입니다.

 

 


개인적인 경험에 의한 의견과 느낌을 적었습니다. 
공감은 글쓰는 힘이 됩니다.
재미있게 읽으셨다면 페이지 안의  하트 ❤ 를 눌러주시면 좋겠습니다.
  (특정 국가와 단체, 상품의 왜곡된 표현이 있을 수 있습니다. )

★답글도 매우 환영합니다.  감사한 의견에 제가 배울 수 있다면 좋겠습니다.

 

그리드형(광고전용)

댓글